Позакласний захід «Шевченкіана мовами європейських народів»

Сценарій позакласного заходу для учнів основної та старшої школи
Гімн України
Ведучий 1: Доброго дня шановні гості, вчителі, учні! Ми раді Вас вітати на нашому святі.
Ведучий 2: Слово для привітання надається директору загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів № 6.
Ведучий 1: Tarаs Shevchenko is the symbol of the na­tion, a Ukrainian Moses. He is our past, present and future. His name is known all over the world. His po­ems are popular on all the continents. He still lives in Ukraine, and Ukraine lives in him...
Taras Shevchenko. Everything he did, he did in the name of Ukraine and for her sake. His every poem is filled with pain, suffering and torment. And at the same time it is filled with great love to his people, his land.
Ведучий 2: The lines of the famous Shevchenko’s poem are full of such love. Еvery Ukrainian knows this verse. It is a "Testament". Today you have a unique opportunity to hear the great poetry of Taras on three languages: Ukrainian, English and German.

Перша учениця:
«Заповіт»
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.

          When from Ukraine the Dnipro bears
 Into the deep blue sea
 The blood of foes... Then will I leave
These hills and fertile fields —
I’ll leave them all and fly away
To the abode of God,
And then I'll pray...But till that day
 I nothing know of God.

So begrabt mich und erhebt euch!
Die Ketten zerfetzet!
Mit dem Blut der bösen Feinde
Die Freiheit benetzet!
Meiner sollt in der Familie,
In der großen, ihr gedenken,
Und sollt in der freien, neuen
Still ein gutes Wort mir schenken.

Ведучі 1: What was the life of the great poet, from childhood to adulthood? How changed his views and thoughts?  All these questions have been studied by the biographers, literary critics and historians. But where  can be found the answers as in the verses of the poet?
Перший учень:
I was thirteen. I herded lambs
Beyond the village on the lea.
The magic of the sun, perhaps,
Or what was it affected me?
I felt with joy all overcome,
As though with God...
The time for lunch had long passed by,
And still among the weeds I lay
And prayed to God... I know not why
It was so pleasant then to pray
For me, an orphan peasant boy,
Or why such bliss so filled me there?
The sky seemed bright, the village fair,
The very lambs seemed to rejoice!
The sun's rays warmed but did not sear!
But not for long the sun stayed kind,
Not long in bliss I prayed...

Друга учениця:
It does not touch me, not a whit
If I live in Ukraine or no,
If men recall me, or forget,
Lost as I am, in foreign snow, —
Touches me not the slightest whit.
Captive, to manhood I have grown
In strangers' homes, and by my own
Unmourned, a weeping captive still,
I'll die, all that is mine, I will
Bear off; let not a trace remain
In our glorious Ukraine.
Our own land — yet a strangers' rather.
And speaking with his son, no father
Will recall, nor bit him: Pray,
Pray, son! Of old, for our Ukraine,
They tortured all his life away.
It does not touch me, not a whit,
Whether that son will pray or no...
But it does touch me deep if knave,
Evil rogues lull our Ukraine
Asleep, and only in the flames
Let her, all plundered, wake again...
That touches me with deepest pain.
Третя учениця зачитує вірш «Садок вишневий коло хати» англійською мовою.
Третя учениця:              
Beside the cottage cherry-trees are swinging,
Above the cherries may-bugs winging,
Ploughmen with their ploughs are home­ward heading,
And lassies as they pass are singing,
While mothers wait with supper ready.

Ведучі 2: Shevchenko's genius is endless. This great­ness keeps us spiritually and ethically to the highest human criteria. Somebody said jokingly: «You should go to Shevchenko all your life and should always come back to him again and again».                  
Taras Shevchenko is considered to be the most recognized Ukrainian poet in the world.

Ведучий 1: Dur­ing the 47 years of his relentless life, Shevchenko produced numerous poems and artworks, which are valued with the deep respect and honor by nations across the world.
Many of his poems have been put to music and con­tinue to evoke tender feelings in the hearts of people. And now we invite you to listen to some of his best masterpieces performed.
Welcome,  Natalya Varenick with school vocal group!
                            
Пісня «Бандуристе орле сизий»

Ведучий 2: The soul of the people... It cannot be heard, it's dumb, but what lies behind this silence...... the Soul of the people, Taras Shevchenko, as no one else could feel her sadness and the joy, the unspeakable pain and unconquerable will to freedom. And, besides, the soul can be felt, it can be seen. To see it in  the dance, where each movement is a word that it says to each of us.

Танець

 Ведучий 1: Shevchenko was not only a brilliant poet and talented painter, he was an uncompromising fighter. A freedom fighter, for truth, for the people, for Ukraine. He fought for country's future by deed and word. A vivid example of this struggle is the poem "Dream".

Третій учень:
We fly... I look the dawn arrives,
The sky's edge bursts ablaze;
In shady glades the nightingales
The breezes softly, lightly wake
The steppe lands from their dreams;
In the lash valleys, by the lakes
The willows shimmer green.
The orchards, heavy laden, bow;
The poplars stand at ease
Like sentinels when all is well,
And gossip with the fields.
And all about, the whole land gleams
With nature's warmest hues,
Bedecked with blossoms, dressed in green.
And bathed in drops of dew
And greets the morning sun...
There's no beginning to all this,
Of ending, too there's none!
There's no one who could either gild
Or blotch this beauty-land...
And all of this...
My aching heart,
My soul, why are you sad?
My poor, my desolated soul,
Why do you vainly weep?
Whom is it you pity? Alas, can't you see?
And cannot you hear how the multitudes cry?
Ведучий 2: We are talking a lot  about Taras today. Your thought is very interesting and important for us. It seems now is the most successful time for dialogue. Let's think, who is Shevchenko for each of us? What we actually know about him?

Ведучий 1: Do you know when Taras Shevchenko was born?
Перший учень: He was born on March 9, 1814.
I think everybody knows where he was born.

Ведучий 2: Yes, it's a well-known fact that he was born in the village of Moryntsi. But when he was a 2-year-old boy, his family moved to the village of Kyrylivka, where Taras spent his childhood. Do you know what were his parents?
Другий учень: His parents were serfs. They passed away, so he became an orphan at the age of 11. Why did he move to St. Petersburg?

Ведучий 1: Why did he move to St. Petersburg?
Третій учень: After his parents' death he felt very sad. He was taken to the landlord's estate and he had to move to St. Petersburg together with his mas­ter. He spent a great part of his life in that city and he also studied there.

Ведучий 2: Do you know where he studied?
Четвертий учень: He studied at the Academy ofbecame Shevchenko's friend and teacher. It was there, where he wrote a lot of poems. Do you have any idea what the name of his first collection of poems was?

Ведучий 1: Do you have any idea what the name of his first collection of poems was?
П’ята учениця: It was named «Kobzar». Shevchenko also wrote his famous poems «The Haid­amaks», «The Testament», «Kateryna» to mention a few. It's a matter of common knowledge that he made a few trips to the regions of Ukraine. Do you know where he spent 10 long years of his life?
Ведучий 2: Do you know where he spent 10 long years of his life?
Шостий учень: He was exiled to the Caspian steppes. It was really hard for him because he was kept under strict surveillance and was prohibited both to write poems and paint. And a couple of years later after his release the famous Ukrainian poet died.

Ведучий 1: When did it happen?
Сьома учениця: He died on March 10, 1861, so he didn't have much time to enjoy his freedom. According to his will (and he wrote about it in his «Testament») he wanted to be buried in Uklraine on a high bank of the Dnipro river.

Ведучий 2: What do you think about his cultural heritage?
Восьмий учень: Taras Shevchenko's works have become the symbol of freedom and independence of the Ukrainian nation.

Ведучий 1: Україна завжди прагнула бути могутньою та незалежною державою. Багато років наш народ шукав шляхи до здійснення цієї мрії. Мабуть, найкоротший шлях – це шлях єднання.  Ми різні, але є те, що об‘єднує нас усіх. Це наша історія, наша культура, наша мова. Ми звертаємося до кожного: будьте гідними нащадками мови Тараса та його великої спадщини. Він, як ніхто інший відчував необхідність у єдності, бо тільки так можна стати справжньою силою.
Пісня
Ведучий 2: Thank you for coming to Shevchenko. Thank you for remembering Ukraine's cultural godfather, an or­phaned serf who became a painter; a painter who became a fearless poet; and a poet who endured imprisonment and exile to become the voice of his people.
Ведучий 1: А зараз ми запрошуємо всіх відвідати наступні станції «Шевченко – художник», «Мапа подорожей Т.Г.Шевченка», «Мапа монументів».




Немає коментарів:

Дописати коментар